通知買家付款及金額事宜
|
通知買家付款及總金額
Dear buyer, congratulations!
You are the winner of this item. Please send me US$ 20.50(Shipping
and handling included) via PayPal within
3 days.
親愛的買家,恭喜你標到了這件物品!請於
3 日內用 PayPal 付款,物品 含運費是
20.50 美元。
尚未收到付款,提醒買家付款
Dear buyer, it has been
4 days since the auction ended and I still have
not receive the payment. Please contact me immediately.
親愛的買家,物品結標後已 4 天,我尚未收到款項。請盡快和我聯絡。
通知買家已收到付款
Thank you the payment
has been received. Please tell me where and whom
I should deliver this item to. I will leave you
a positive feedback , and please do the
same for me when you receive the item.
謝謝你,你的付款我已經收到。請告訴我寄件地址和收件人,我好將物品寄出。我會留一個正面評價給你,而在你收到物品後,希望你也能給我一個好評價。
買家已付款,物品寄出
|
通知買家物品已寄出
Dear buyer, the item
has been shipped out today . It is estimated
to arrive about 14 days. Please inform me when
it is arrived.
親愛的買家, 物品已於今天寄出。估計約
14 天左右會到達。收到物品時請告知一聲。
買家詢問未何還沒收到物品
Q: As of today I still
have not received my item, can you please check its delivery
status for me?
到今天為止我尚未收到我的物品,可以請你幫我確認寄送的情形呢
?
A: The item was shipped
out 2 weeks ago on 1/30. It should be arriving any
time . Let me know if you still don't receive it
after a couple more days.
我在兩個星期前( 1/30 )已把物品寄出,應該隨時會寄到。如果你兩天後仍沒收到,
請再通知我。
買家收到物品後
|
你已經留了評價,請對方留信用評價給你
Dear buyer, I just left
you a positive feedback; please do the same for me when
the item is received.
親愛的買家,我剛剛留了一個正面評價給你;請在收到物品後也留給我一份正面評價。
買家過了很久都還沒留信用評價給你,委婉請對方留評價
Dear buyer, you have
not left any feedback for me yet; please do so because I
need to know how you thought of my service .
Also, feedback is very important for my reputation
on eBay .
親愛的買家,你至今尚未留給我評價,請儘快留評價給我,我才能知道你是否滿意我的服務。評價對我在
eBay 的商譽是很重要的。
買家對物品不滿意,想退貨
Q: I received my item
today but it has some damages. Can I return the
item for a refund ?
我今天收到物品了,但是它有些受損。我可以物品退還並退錢嗎?
無退貨政策:
A: All sales
are final and the policy was stated in my item
description. I'm sorry I cannot offer any return service.
我在物品說明中有註明物品賣出恕不退貨,很抱歉我無法提供退貨服務。
有換貨政策:
A: I do not
offer refunds but I can send you a replacement
if you send the original item back. Please send
to this address XXXXXX and attention to Mr. XXX. You will
pay for the shipping of the original item, and I will pay
the shipping of the new item.
我不提供退款,但是如果你把原物品寄回,我可以換一個新的給你。請將物品寄到:
XXXXXX, 收件人: XXX 先生。你需負擔原物品寄回的運費,我則會負擔新品寄送費用。
有退款政策:
A: Please send the original
item to this address XXXXXX and attention to Mr. XXX. I
will refund you the full amount upon receipt
of the item. You will pay need to pay for the shipping of
the original item.
請將原物品寄到: XXXXXX ;收件人:
XXX 先生。收到物品之後我會將全額退還 給你,你需負擔原物品寄回的運費。
|